Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

שיפה לצואר

  • 1 ענק II

    עֲנָקII m. (b. h.; עָנַק) ( neck, necklace, chain. Erub.54a (ref. to Prov. 1:9) אם … כע׳ זה שרף עלוכ׳ if a man trains himself to be like a necklace which is loose around the neck, and is (sometimes) seen and (sometimes) not seen (i. e. is yielding and modest), his learning will be established ; Yalk. Prov. 929 שיפה לצואר (read: שרָפֶה). Yalk. Ps. 675 the Law is ע׳ לצואר a chain for the neck (Lev. R. s. 12 מונייק). B. Bath.75a לא זכה עושין לו ע׳ if he is not worthy, they will make a chain for him. (Ib. זכה עושין לו ע׳ if he is worthy, they will make a necklace for him; omitted in Ms. R.; v. Rabb. D. S. a. l. note 9.Pl. עֲנָקִים. Gen. R. s. 26 (they are called ʿĂnaḳim) שהיו מרבים ע׳ע״ג עֲנָקִים they increased the chains around the necks (subjugated many people); Yalk. ib. 47.

    Jewish literature > ענק II

  • 2 עֲנָק

    עֲנָקII m. (b. h.; עָנַק) ( neck, necklace, chain. Erub.54a (ref. to Prov. 1:9) אם … כע׳ זה שרף עלוכ׳ if a man trains himself to be like a necklace which is loose around the neck, and is (sometimes) seen and (sometimes) not seen (i. e. is yielding and modest), his learning will be established ; Yalk. Prov. 929 שיפה לצואר (read: שרָפֶה). Yalk. Ps. 675 the Law is ע׳ לצואר a chain for the neck (Lev. R. s. 12 מונייק). B. Bath.75a לא זכה עושין לו ע׳ if he is not worthy, they will make a chain for him. (Ib. זכה עושין לו ע׳ if he is worthy, they will make a necklace for him; omitted in Ms. R.; v. Rabb. D. S. a. l. note 9.Pl. עֲנָקִים. Gen. R. s. 26 (they are called ʿĂnaḳim) שהיו מרבים ע׳ע״ג עֲנָקִים they increased the chains around the necks (subjugated many people); Yalk. ib. 47.

    Jewish literature > עֲנָק

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»